Галерея японской гравюры
Выход
Меню сайта


Случайная гравюра


Поиск


Вход


Приветствую Вас, Гость · RSS 18.05.2024, 10:37

Обоси Рикия Ёсиканэ

Оиси Тикара Ёсиканэ

Автор: Утагава Куниёси

Жанр: Муся-э

Размер: 34,5 x 24 см

Формат: Обан

Серия: Жизнеописания преданных и верных вассалов

Ёсиканэ — сын предводителя вассалов. На плечах у него перевязь, на которой написано его имя.

В руках — копье с горизонтальным шипом (эда), перпендикулярным лезвию. Такие копья назывались "кама-яри" ("копье-серп"). Эда предназначалась для блокирования копья или меча противника. За поясом Ёсиканэ — большой и малый мечи дайсё.


 





Текст:

Хотя Рикия — законный наследник Обоси Ёсио — был всего лишь юношей 16 лет от роду, ростом он был высок, силой превосходил всех прочих и в воинских искусствах обладал глубокими познаниями. После того как они вынужденно покинули владения Ако, "преданные вассалы", чья воля была тверда, подобно металлу, собрались в монастыре Кагакудзи и там принесли клятву об отмщении, скрепили ее своими печатями, оттиснув их кровью. В то время Ёсио — отец Рикия, не принял сына <в союз преданных вассалов>, сочтя непригодным, однако Хара Гоэмон упрекнул его: "Ваш сын силен и мужествен. Вам следует взять его под свое руководство, нельзя не принять свое детище". На это Обоси ответил так: "Мой малолетний сын избалован материнской любовью. Если во время испытаний он окажется малодушным, позор падет на все последующие поколения <нашего рода>. Не стоит попусту подписывать <клятвенный документ>, лучше уж совсем не брать сына". Так сказал отец, а Рикия, находившийся там же, сильно покраснел и немедленно отправился в главный храм <хондо> монастыря, обнажился до пояса и собрался совершить сэппуку. Обнаружив это, верные вассалы изумились и поспешили удержать его. Обо всем этом они сообщили Ёсио. Убедившись в решимости Рикия, вассалы единодушно согласились разрешить ему приложить обагренную кровью печать <к клятвенному документу>. Отец же в глубине души так обрадовался, что на глазах у него выступили слезы. Затем Рикия отправился в Адзума и тайно жил в деревне Хирама-мура провинции Мусаси.

В ночь вторжения в дом врага он проявил незаурядную доблесть, сразил немало врагов. Ёсиканэ был предан господину, исполнял долг сыновней почтительности. А быть верным господину и исполнять долг сыновней почтительности — это основа всех дел и явлений, как говорил Лао-цзы. Это также согласуется с поступками Ёсиканэ.

Прощайте!
Расставаясь с жизнью,
Созерцаю снег.


Сайт создан в системе uCoz